当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《杨巍,字伯谦,海丰人》阅读答案及原文翻译

时间:2015-07-13
《杨巍,字伯谦,海丰人》阅读答案及原文翻译

杨巍,字伯谦,海丰人。嘉靖二十六年进士。除武进知县。擢兵科给事中。操江佥都御史史褒善已迁大理卿,巍言:“东南倭患方剧,参赞、巡抚俱论罪,褒善独幸 免,又夤缘美迁,请并吏部罚治。”帝怒,停选司俸,还褒善故官。巍既忤吏部,遂出为山西佥事。已,迁参议,分守宣府。寇入犯,偕副将马芳击斩其部长,赉银 币。寻为阳和兵备副使。擢右佥都御史,巡抚宣府。逾年,以养母归。归二年,召起巡抚陕西。增补屯戍军伍,清还屯地之夺于藩府者。隆庆初,进右副都御史,移 抚山西。所部驿递银岁征五十四万,巍请减四之一。修筑沿边城堡,檄散大盗李九经党。复乞养母去。

神宗立,起兵部右侍郎。万历二年,改吏部,进左,又以终养归。母年逾百岁卒。十年,起南京户部尚书,旋召为工部尚书。有诏营建行宫,巍争之,乃止。明年, 改户部,迁吏部尚书。明制,六部分莅天下事,内阁不得侵。至严嵩,始阴挠部权。迨张居正时,部权尽归内阁,祖制由此变。至是,申时行当国。巍素厉清操,有 时望,然年耄骫骳(软弱),多听其指挥。御史丁此吕论科场事,时行及余有丁、许国辈皆恶之。巍论谪此吕,为御史江东之、李植等所攻,与时行俱乞罢。帝从诸 大臣请,慰留巍等而戒谕言者,巍乃起复视事。

当居正初败,言路张甚,帝亦心疑诸大臣朋比,欲言官摘发之以杜壅蔽。诸大臣惧见攻,政府与铨部阴相倚以制言路。先是,九年京察,张居正令吏部尽除异己者。 十五年,复当大计,都御史辛自修欲大有所澄汰,巍徇政府指持之。出身进士者,贬黜仅三十三人,而翰林、吏部、给事、御史无一焉。贤否混淆,群情失望。十七 年夏,帝久不视朝,中外疑帝以张鲸不用故托疾。巍率同列请以秋日御殿。至十月,巍等复请。帝不悦,责以沽名。

巍初历中外,甚有声。及秉铨,素望大损。然有清操,性长厚。明年,以年几八十,屡疏乞归。诏乘传、给廪隶如故事。归十五年,年九十二而卒。赠少保。

(节选自《明史》)



4.下列句子中加点词语的解释不正确的一项是(3分)

A.除武进知县    除:任命

B.又夤缘美迁    夤缘:攀附权贵,向上巴结

C.六部分莅天下事       莅:监视

D.给廪隶如故事  故事:旧例

5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)

A.偕副将马芳击斩其部长 其可怪也欤

B.清还屯地之夺于藩府者 蚓无爪牙之利

C.巍争之,乃止 今君乃亡赵走燕

D.帝不悦,责以沽名 阙秦以利晋

6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

A.杨巍在任职期间几次因为奉养母亲而辞官回家,母亲年满百岁去世后,他被起用为南京户部尚书。

B.杨巍曾担任吏部尚书,虽然按明制六部应该分别掌管天下之事,但自张居正起六部权力尽归内阁。

C.杨巍虽然曾因沽名钓誉被皇上责备,但在他年近八十告老还乡后,皇帝仍下诏给予他规定的待遇。

D.杨巍走上仕途后,任职经历复杂,声名一直不错,但他在任吏部尚书后,名望受到了很大的损害。

7.把原文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)帝从诸大臣请,慰留巍等而戒谕言者,巍乃起复视事。(4分)

(2)帝亦心疑诸大臣朋比,欲言官摘发之以杜壅蔽。(3分)

(3)十七年夏,帝久不视朝,中外疑帝以张鲸不用故托疾。(3分)

参考答案:
4.C【解析】(莅:执掌,掌管。)

5.B【解析】定语后置的标识(A他们的/难道 C才/竟然,却 D用,拿/来,用来)

6.C【解析】(杨巍等人再三请皇帝上朝听政,皇帝用谋取名誉来责备杨巍,并非杨巍有沽名钓誉的行为。)

7.(1)皇帝听从了大臣们的请求,安慰留任了杨巍等人并且告戒了谏官们,杨巍于是重新到职处理政事。(“从”“戒喻”“乃”“视事”各1分)

(2)皇帝也怀疑大臣们结成私党,想让谏官揭发他们来杜绝受蒙蔽。(“朋比”“摘发”“杜”各1分)

(3)十七年夏,皇帝长时间不临朝听政,朝廷内 外怀疑皇帝因为张鲸不被任用的缘故借口有病不上朝。(“视朝”“故”“托”各1分)


【文言译文】:

杨巍,字伯谦,海丰人。嘉靖二十六年考中进士。被任命为武进知县。提拔为兵科给事中。操江佥都御史史褒善已经升任大理卿,杨巍进言说:“东南倭寇祸患正激 烈,参赞、巡抚都被治罪,唯独褒善免罪,并因攀附权贵而升迁,请一并交由吏部罚治。”皇帝非常生气,停了主管选拔的官员的俸禄,褒善降为原先的官职。杨巍 得罪了吏部,于是被调出京师任山西佥事。不久,升任为参议,分守宣府。贼寇入犯,偕同副将马芳出击斩杀了他们的部落酋长,获赏赐银币。不久担任阳和兵备副 使。升任为右佥都御史,宣府巡抚。一年后,因为奉养母亲归家。回家二年后,被召起用为陕西巡抚。他增加补充屯戍军伍,清理收回被藩府侵夺的屯田。隆庆初 年,进任右副都御史,调任山西巡抚。管辖的地区每年征驿递银五十四万两,杨巍请求减去四分之一。修筑沿边城堡,发檄文劝散大盗李九经党羽。又因奉养母亲请 求去职。

神宗即位,杨巍被起用担任兵部右侍郎。万历二年,改任吏部侍郎,又因为奉养母亲辞官回家。母亲年满百岁去世。十年,起用为南京户部尚书,不久被召担任工部 尚书。皇上下诏营建行宫,杨巍进谏规劝,才停止。第二年,改任户部尚书,又调任吏部尚书。按明朝制度,六部分别掌管天下之事,内阁不得侵权。到了严嵩时, 开始暗地里阻挠六部行使职权。等到张居正时,六部的权力尽归内阁,祖制从此改变。到了这时,申时行执政。杨巍一向厉行清正节操,在当时很有声望,然而因为 年老无主见,大多听申时行指挥。御史丁此吕议论科场之事,申时行和余有丁、许国等人都憎恨他。杨巍建议贬谪此吕,被御史江东之、李植等人攻击,杨巍和申时 行都请求免职。皇帝听从诸位大臣的请求,安慰留任了杨巍等人并且告戒了谏官们,杨巍于是重新到职处理政事。

在张居正刚刚失败时,言官没有受到约束,皇帝也怀疑大臣们结成私党,想让言官揭发他们来杜绝蒙蔽。大臣们害怕被攻击,内阁和吏部暗地里相勾结来控制言路。 在这之前,九年考察京官时,张居正命令吏部将和自己意见不一的人全都铲除。十五年,又到了考察京官的时候,都御史辛自修想要大量清洗淘汰,杨巍顺从内阁, 接受并遵循内阁的意见。出身进士的人,被贬黜的仅三十三人,而翰林、吏部、给事、御史无一被贬黜。贤良奸佞混在一起,大家很失望。十七年夏,皇帝长时间不 上朝,朝廷内外怀疑皇帝因为张鲸不被任用的缘故借口有病不上朝。杨巍率同僚请求皇帝在秋日上殿。到了十月,杨巍等人再次请求。皇帝不高兴,用谋取名誉来责 备杨巍。

杨巍当初历任朝廷内外的官职,很有名声。等到执掌吏部,平素的名望很受损害。但他有清高的节操,性情恭谨宽厚。第二年,因为年近八十,屡次上疏请求辞官回乡。皇上下诏按旧例提供车驾、供给官粮和奴仆。回乡十五年后,九十二岁去世。赠封少保。

相关文章
《景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉》阅读答案及原文翻译
《孟子•告子下》《郁离子》比较阅读答案及原文翻译
周敦颐《爱莲说》刘蓉《习惯说》比较阅读答案及原文翻译
归有光《项脊 轩志》《沧浪亭记》比较阅读答案及原文翻译
《伤仲永》《李贺作诗》比较阅读答案及原文翻译
《登泰山记》阅读答案及原文翻译 泰山正南面有三谷
柳宗元《小石潭记》《石渠记》比较阅读答案及原文翻译
《后汉书·蔡邕传》阅读答案及原文翻译 蔡邕字伯喃,陈留圉人也
《明史·列传第七十一》阅读答案及原文翻译 戴珊,字廷珍,浮梁人
《吕氏春秋》《天时⑴不如地利,地利不如人和》比较阅读答案及原文翻译
《明史·姚镆传》阅读答案及原文翻译 姚镆,字英 之,慈溪人
《明史•列传第四十二》阅读答案及原文翻译 黄福,字如锡,昌邑人
《晋书》阅读答案及原文翻译 王嘉字子年,陇西安阳人也
《中山君飨都士,大夫司马子期在焉》阅读答案及原文翻译
《北窗先生者,吾之昵友也》阅读答案及原文翻译
《自护其短》阅读答案及原文翻译 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方
《黔之驴》《当止不止》比较阅读答案及原文翻译
《曹彬,字国华》《马文升有文武才,长于应变》比较阅读答案及原文翻译
《明史•列传第二十九》阅读答案及原文翻译 齐泰,溧水人。初名德
《新唐书·儒学·朱子奢传》阅读答案及原文翻译 朱子奢,苏州吴人
上一篇:欧阳詹《南阳孝子传并论》阅读答案及原文翻译 贞元九年,某旅行虢州,税于村店
下一篇:韩愈《答刘正夫书》阅读答案及原文翻译 韩愈复信于刘君足下

联系我们 | 本站声明 |