当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《郭太字林宗,太原介休人也》阅读答案及原文翻译

时间:2015-09-09
《郭太字林宗,太原介休人也》阅读答案及原文翻译

郭太字林宗,太原介休人也。家世贫贱。早孤,母欲使给事县廷。林宗曰:“大丈夫焉能处斗筲之役乎?”遂辞。就成皋屈伯彦学,三年业毕,博通坟籍。善谈论,美音制。乃游于洛阳。始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。后 归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千辆。林宗唯与李膺同舟而济,士宾望之,以为神仙焉。司徒黄琼辟,太常赵典举有道。或劝林宗仕进者,对曰:“吾夜观天象, 昼察人事,天之所废,不可支也。”遂并不应。性明知人,好励训士类。身长八尺,容貌魁伟,宽衣博带,周游郡国。尝于陈梁闲行遇雨,巾一角垫,时人乃故折巾 一角,以为“林宗巾”。其见慕皆如此。或问汝南范滂曰:“郭林宗何如人?”滂曰:“隐不违亲,贞不绝俗,天子不得臣,诸侯不得友,吾不知其它。”后遭母 忧,有至孝称。林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官专政而不能伤也。及党事起,知名之士多被其害,唯林宗及汝南袁闳得免焉。遂闭门教授,弟子以千数。
建宁元年,太傅陈蕃、大将军窦武为阉人所害,林宗哭之于野,恸。既而叹曰:“‘人之云亡,邦国殄瘁’,‘瞻乌爰止,不知于谁之屋’耳。”
明年春,卒于家,时年四十二。四方之士千余人,皆会葬。同志者乃共刻石立碑,蔡邕为其文,既而谓涿郡卢植曰:“吾为碑铭多矣,皆有惭德,唯郭有道无愧色耳。” 其荐拔士人,皆如所鉴。后之好事,或附益增张,故多华辞不经,又类卜相之书。今录其章章效于事者,着之篇末。   
(节选自 《后汉书•郭林宗传》 )
[注] ①斗筲:喻低微、卑贱。
1.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.后遭母忧,有至孝称。          忧:疾病。
B.司徒黄琼辟,太常赵典举有道。  辟:征召。
C.三年业毕,博通坟籍。          坟籍:古代典籍,泛指古书。 
D.弟子以千数。                  数:计数。
2.下列各句中,分别表明郭太“好学善友”和“鉴品士人”的一组是( )(3分)     
A.就成皋屈伯彦学,三年业毕,博通坟籍。    吾夜观天象,昼察人事,天之所废,不可支也。  
B.膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。      其荐拔士人,皆如所鉴。
C.后归乡里,衣冠诸儒送至河上,车数千辆。 皆有惭德,唯郭有道无愧色耳。
D.遂闭门教授,弟子以千数。               林宗虽善人伦,而不为危言核论。
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.隐居不违反母亲的意旨,出仕贞忠而不矫情绝俗。后陈蕃、窦武遇害,郭林宗在野外号哭,极为悲痛。
B.郭太曾经在陈、梁间行,遇雨,巾一角折垫起戴在头上,当时人们也学着他故意折巾一角,叫做"林宗巾",为人所敬慕到这种地步。
C.郭太早年丧父,母亲让他在县里做事。林宗说:“大丈夫哪能从事这种卑贱的工作呢?”就辞掉不去。跟屈伯彦学习,三年毕业,博通群书,擅长音律。
D.郭林宗死,志同道合的人为他建墓碑,蔡邕写祭文,蔡表示郭林宗品行高尚,文章没有夸大其辞。
4.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)始见河南尹李膺,膺大奇之,遂相友善,于是名震京师。(5分)
(2)林宗虽善人伦,而不为危言核论,故宦官专政而不能伤也。(6分)

参考答案
1.A解析忧,居丧,指母亲的丧事。
2.B解析A项的第二句体现了郭太的耿直而不为仕途,而不是“鉴品士人”。C项的第二句是涿郡卢植对郭太的敬重之语。而不是“鉴品士人”。D项的第一句是说郭太的免遭陷害后,回家教授弟子。不是体现它的“好学善友”。
3.C解析 C项的后半句“美音制”音制指言语中声音的节奏。
4.(1)开始见河南尹李膺,李膺认为他十分与众不同,于是结为好朋友,名声震动国都。
 (2)郭林宗虽然善于鉴识人物,品评人物,但不作激切而深刻的谈论,所以宦官专政也不能伤害他。

参考译文:
    郭太字林宗,东汉太原介休人。出身寒微。父亲死得早,母亲想要他去县里做事。林宗说“大丈夫哪能从事这种下贱的工作呢?”就辞掉不去。跟成皋屈伯彦学习, 三年毕业,博通群书。擅长说词,口若悬河,声音嘹亮。游于洛阳,开始见河南尹李膺,李膺大加赞赏,于是结为好朋友,名震京师。后回到故乡,士大夫诸儒生送 到河边,有几千辆车子。郭林宗只与李膺同船过河,送行的众宾客望见他俩,如神仙一般。司徒黄琼征召,太常赵典举有道。有人劝郭林宗出为官的,林宗回答说 “我晚上观看天象,白天考察社会人事,天命要废弃的,是不可支持的。”于是,他都没有应。天赋有知人之明,喜欢奖励教育读书人。身长八尺,容貌魁梧奇伟, 宽衣大带,周游郡国。曾经在陈、梁间行,遇雨,巾一角折垫起,当时人也学着故意折巾一角,叫做“林宗巾”,为人所敬慕大都是这样。有人问汝南范滂说“郭林 宗是怎样一个人呢?”范滂说“隐居像介子推一样不违反母亲的意旨,出仕像柳下惠一样,贞忠而不矫情绝俗。天子不能把他看做臣仆,诸侯把他看做朋友。我就不 知道他的其它情况了。”后母亲去世,有至孝的名声。郭林宗虽然善于鉴识人物,品评人物,但不作激切而深刻的谈论,所以宦官专政也不能伤害他。党祸兴起,知 名之士大多遭其害,只有郭林宗和汝南袁闳得以幸免。于是闭门教授,学生以千计。
    建宁元年(168),太傅陈蕃、大将军窦武被宦官害死,郭林宗在野外号哭,极为悲痛。因叹声说“人死了,国家也危险了。‘乌鸦不知落在那个人家的屋上啊'。”(是说王业不知当何所归。)
    第二年春,在家去世,终年四十二。四方之士一千多人送葬。志同道合的人于是共刻石立碑,蔡邕作碑文,既成,对涿郡卢植说“我作的碑铭多啊!都有些感到惭愧,只有郭有道碑无愧色呢。”
    郭林宗所举荐选拔的官员,都如他所鉴定的。先言后验,大家都佩服他。后喜欢品鉴人物的,或附会增加夸张之,所以多了一些华而不实和怪诞不稽之词,又像卜相之书。今录其明明白白见效于事实的,写在篇尾。

 


相关文章
《景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉》阅读答案及原文翻译
《孟子•告子下》《郁离子》比较阅读答案及原文翻译
周敦颐《爱莲说》刘蓉《习惯说》比较阅读答案及原文翻译
归有光《项脊 轩志》《沧浪亭记》比较阅读答案及原文翻译
《伤仲永》《李贺作诗》比较阅读答案及原文翻译
《登泰山记》阅读答案及原文翻译 泰山正南面有三谷
柳宗元《小石潭记》《石渠记》比较阅读答案及原文翻译
《后汉书·蔡邕传》阅读答案及原文翻译 蔡邕字伯喃,陈留圉人也
《明史·列传第七十一》阅读答案及原文翻译 戴珊,字廷珍,浮梁人
《吕氏春秋》《天时⑴不如地利,地利不如人和》比较阅读答案及原文翻译
《明史·姚镆传》阅读答案及原文翻译 姚镆,字英 之,慈溪人
《明史•列传第四十二》阅读答案及原文翻译 黄福,字如锡,昌邑人
《晋书》阅读答案及原文翻译 王嘉字子年,陇西安阳人也
《中山君飨都士,大夫司马子期在焉》阅读答案及原文翻译
《北窗先生者,吾之昵友也》阅读答案及原文翻译
《自护其短》阅读答案及原文翻译 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方
《黔之驴》《当止不止》比较阅读答案及原文翻译
《曹彬,字国华》《马文升有文武才,长于应变》比较阅读答案及原文翻译
《明史•列传第二十九》阅读答案及原文翻译 齐泰,溧水人。初名德
《新唐书·儒学·朱子奢传》阅读答案及原文翻译 朱子奢,苏州吴人
上一篇:《触龙说赵太后》阅读答案及原文翻译 《触龙说赵太后》,《战国策》中的名篇
下一篇:《王翦者,频阳东乡人也。少而好兵,事秦始皇》阅读答案及原文翻译

联系我们 | 本站声明 |