当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠》阅读答案及原文翻译

时间:2015-10-23
阅读下面一则文言短文,完成11~12题。
癸卯岁,西原贼入道州,焚烧杀掠,几尽而去。明年,贼又攻永①破邵②,不犯道州边鄙而退。岂力能制敌与?盖蒙其伤怜而已。诸使③何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏。 (作者:元结④)
[注] ①②永、邵:地名,指永州和邵州。③诸使:指主持国家税政的人。
④元结:唐朝诗人,曾任道州刺史。

11.将文中画线的句子翻译成现代汉语。(4分)
①        几      尽              而  去。
译文:(贼人)几乎   扫光(道州城)   才  离开。
②岂     力                 能     制     敌        与 ?
译文:难道 (道州军民的)力量  能够   制服   贼人(了)吗 ?

解析:文言文的翻译原则我已讲多次,请查阅以前的中考解析。
译文:癸卯年,西原贼人攻入道州城,焚烧杀戮掠夺,几乎扫光(烧尽抢光杀完)道州城才离去。(他们极有可能就是小R本 的祖先)第二年,贼人又攻破了永州、邵州,却不再侵犯道州边境而去。(这是为什么呢?)难道是道州军民的力量能够制服贼人了吗?不是。不过是蒙受贼人的哀 怜而巳。(为何唯独哀怜道州人民?)各位主持国家税政的人为什么还忍心如此横征暴敛呢?(岂不是比“贼人”更甚?)因此,元结作诗一篇来给官吏们看看。 (好一篇讨贼檄文)

12.从本文看,作者“作诗一篇以示官吏”的目的是什么?这与你学过的哪一篇文言文用意是相同的?(3分)
解析:抓住“诸使何为忍苦征敛,故作诗一篇以示官吏”一句,就可以轻松作答。注意,第二问的着眼点是“用意相同”。
参考答案:希望官吏能减轻百姓赋税。《捕蛇者说》。

相关文章
《景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉》阅读答案及原文翻译
《孟子•告子下》《郁离子》比较阅读答案及原文翻译
周敦颐《爱莲说》刘蓉《习惯说》比较阅读答案及原文翻译
归有光《项脊 轩志》《沧浪亭记》比较阅读答案及原文翻译
《伤仲永》《李贺作诗》比较阅读答案及原文翻译
《登泰山记》阅读答案及原文翻译 泰山正南面有三谷
柳宗元《小石潭记》《石渠记》比较阅读答案及原文翻译
《后汉书·蔡邕传》阅读答案及原文翻译 蔡邕字伯喃,陈留圉人也
《明史·列传第七十一》阅读答案及原文翻译 戴珊,字廷珍,浮梁人
《吕氏春秋》《天时⑴不如地利,地利不如人和》比较阅读答案及原文翻译
《明史·姚镆传》阅读答案及原文翻译 姚镆,字英 之,慈溪人
《明史•列传第四十二》阅读答案及原文翻译 黄福,字如锡,昌邑人
《晋书》阅读答案及原文翻译 王嘉字子年,陇西安阳人也
《中山君飨都士,大夫司马子期在焉》阅读答案及原文翻译
《北窗先生者,吾之昵友也》阅读答案及原文翻译
《自护其短》阅读答案及原文翻译 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方
《黔之驴》《当止不止》比较阅读答案及原文翻译
《曹彬,字国华》《马文升有文武才,长于应变》比较阅读答案及原文翻译
《明史•列传第二十九》阅读答案及原文翻译 齐泰,溧水人。初名德
《新唐书·儒学·朱子奢传》阅读答案及原文翻译 朱子奢,苏州吴人
上一篇:《旧唐书·卢钧列传》阅读答案及原文翻译 卢钧字子和,范阳人
下一篇:《宋史·潘美传》阅读答案及原文翻译 潘美字仲询,大名人,父璘,以军校戍常山

联系我们 | 本站声明 |