当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

《孟子·告子上》《资治通鉴》比较阅读答案及原文翻译

时间:2016-03-16

阅读下面【甲】【乙】两段文字,完成第7—9题。

【甲】

鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼 而取熊掌者也。生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故 患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患 而有不为也,是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。(选自《孟子·告子上》)

【乙】

    王烈字彦方,太原人也。少师事陈寔(shí), 以义行称。乡里有盗牛者,主得之。盗请罪曰:“刑戮是甘,乞不使王彦方知也。”烈闻而使人谢之,遗布一端 。或问其故,烈曰:“盗惧吾闻其过,是有耻恶之心。既怀耻恶,必能改善,故以此激之。”后有老父遗剑于路,行道一人见而守之,至暮,老父还,寻得剑,怪而 问其姓名,以事告烈。烈使推求,乃先盗牛者也。(选自《资治通鉴》)

7.选出与“所恶有甚于死者”中“恶”的意义相同的一项。(1分)

A.穷山恶水           B.既怀耻恶            C.穷凶极恶            D.深恶痛绝

8.翻译下列句子。(4分)

(1)由是则可以避患而有不为也(2分)

   翻译:   

(2)少师事陈寔,以义行称(2分)

   翻译:   

9.在《孟子·告子上》中,孟子进一步阐释了“义”的含义:“恻隐之心,人皆有之;羞恶之心,人皆有之……羞恶之心,义也;恭敬之心,礼也;是非之心,智也。”结合【甲】【乙】两段内容,谈一谈你对“义”的理解。(3分)

    答:   

 

 

参考答案 新炬吧考试网(www.xinjuba.com)整理

 

7.D(1分)

8.(1)按照这种办法,那么可以用来保全生命,可是有人却不用。(2分。“由是”“可以”“而”“为”翻译错误两处扣一分,意思基本对即可)

(2)年少时拜陈寔为师学习,因为品行高尚著称。(2分。“师”“事”“以”“义”翻译错误两处扣一分,意思基本对即可)

说明:直译、意译均可;文通字顺,表达出句子内容即可;关键词错一个不扣分,错两个扣1分。

9.义,就是本心,有羞耻之心,有正义感,它比生命更可贵。(1分)义可以使人改正错误,普通人也可以不丧失,(1分)坚持下去就是圣人,并因此影响社会风气。(1分)(共3分)

说明:可多角度谈对“义”的理解,言之成理即可。如:从盗牛者的角度,知错改错是为“义”;从王烈的角度,宽仁敦厚是为“义”;从邻里间,人与人之间的有益影响,形成好的社会风气,是为“义”……


9510>《孟子》阅读答案 鱼,我所欲也;熊掌亦我所欲也

9506>《生于忧患,死于安乐》与《资治通鉴·唐纪》比较阅读答案及原文翻译
7324>《资治通鉴·后周世宗显德三年》阅读答案及原文翻译
2281>《资治通鉴·长平之战》阅读答案及原文翻译 秦数败赵兵,廉颇坚壁不出
921>《资治通鉴·淝水之战》阅读答案及原文翻译 太元七年……冬,十月,秦王坚会群臣于太极殿

 


相关文章
《景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉》阅读答案及原文翻译
《孟子•告子下》《郁离子》比较阅读答案及原文翻译
周敦颐《爱莲说》刘蓉《习惯说》比较阅读答案及原文翻译
归有光《项脊 轩志》《沧浪亭记》比较阅读答案及原文翻译
《伤仲永》《李贺作诗》比较阅读答案及原文翻译
《登泰山记》阅读答案及原文翻译 泰山正南面有三谷
柳宗元《小石潭记》《石渠记》比较阅读答案及原文翻译
《后汉书·蔡邕传》阅读答案及原文翻译 蔡邕字伯喃,陈留圉人也
《明史·列传第七十一》阅读答案及原文翻译 戴珊,字廷珍,浮梁人
《吕氏春秋》《天时⑴不如地利,地利不如人和》比较阅读答案及原文翻译
《明史·姚镆传》阅读答案及原文翻译 姚镆,字英 之,慈溪人
《明史•列传第四十二》阅读答案及原文翻译 黄福,字如锡,昌邑人
《晋书》阅读答案及原文翻译 王嘉字子年,陇西安阳人也
《中山君飨都士,大夫司马子期在焉》阅读答案及原文翻译
《北窗先生者,吾之昵友也》阅读答案及原文翻译
《自护其短》阅读答案及原文翻译 北人(1)生而不识菱者,仕(2)于南方
《黔之驴》《当止不止》比较阅读答案及原文翻译
《曹彬,字国华》《马文升有文武才,长于应变》比较阅读答案及原文翻译
《明史•列传第二十九》阅读答案及原文翻译 齐泰,溧水人。初名德
《新唐书·儒学·朱子奢传》阅读答案及原文翻译 朱子奢,苏州吴人
上一篇:《史记·孟尝君列传》阅读答案及原文翻译 世皆称孟尝君能得士
下一篇:司马迁《报任安书》阅读答案及原文翻译 吴广素爱人,士卒多为用者

联系我们 | 本站声明 |