当前位置: 主页 > 文言文阅读答案 >

袁宏道《叙陈正甫《会心集》》阅读答案及原文翻译 世人所难得者唯趣

时间:2015-10-22

叙陈正甫《会心集》      袁宏道

世人所难得者唯趣。趣,如山上之色,水中之味,花中之光,女中之态,虽善说者不能下一语,唯会心者知之。今之人慕趣之名,求趣之似,于是有辨说书画、涉猎古董以为清,寄意玄虚、脱迹尘纷以为远,又其下则有如苏州之烧香煮茶者。此等皆趣之皮毛,何关神情?

夫趣,得之自然者深,得之学问者浅。当其为童子也,不知有趣,然无往而非趣也。面无端容,目无定睛,口喃喃而欲语,足跳跃而不定,人生之至乐,真无逾于此时者。孟子所谓“不失赤子”,老子所谓“能婴儿”,盖指此也,趣之正等正觉最上乘也。山林之人,无拘无缚,得自在度日,故虽不求趣而趣近之。愚、不肖之近趣也,以无品也。品愈卑故所求愈下,或为酒肉,或为声伎,率心而行,无所忌惮,自以为绝望于世,故举世非笑之不顾也,此又一趣也。迨夫年渐长,官渐高,品渐大,有身如梏,有心如棘,毛孔骨节俱为闻见知识所缚,入理愈深,然其去趣愈远矣。

余友陈正甫,深于趣者也,故所述《会心集》若干卷,趣居其多,不然,虽介若伯夷,高若严光,不录也。噫,孰谓有品如君、官如君、年之壮如君,而能知趣如此者哉!

【注释】

①陈正甫:时任徽州知府,善谈性理之学。《会心集》,选编一些古人言行录或诗文的集子。叙,通“序”,为……作序。②苏州:唐代诗人韦应物任官终于苏州刺史,世称“韦苏州”。③正等正觉:正等,即上等。正觉,佛教以达到大彻大悟的境界为正觉。

9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

A.此等皆趣之皮毛,何关神情?          神情:表情神态

B.孟子所谓不失赤子           赤子:婴儿、小孩的天真趣味

C.虽介若伯夷           介:狷介,有节操

D.故所述《会心集》若干卷,趣居其多    居:占有

10.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是

A.品如君,官如君,年之壮如君         老吾老,以及人之老

B.毛孔骨节俱为闻见知识所缚           父母宗族,皆为戮没

C.故虽不求趣而趣近之           无恒产而有恒心者,惟士为能

D.故所述《会心集》若干卷,趣居其多   所谓华山洞者

11.下列对文中语句的理解,不符合文意的一项是

A.虽善说者不能下一语,唯会心者知之

虽然是很会说话的人也得意忘言,只有内心善于体会的人才真懂。

B.寄意玄虚,脱迹尘纷以为远

自以为把心思花在不切实际的空想、离开世俗纷扰就是“心远”了。

C.趣之正等正觉最上乘也这正是趣味的最正宗最上等最高级境界。

D.故举世非笑之不顾也

所以全世界的人嘲笑他,他也不管不顾了。

12.下列对原文有关内容分析与概括,不正确的一项是

A.只有得之于自然的情趣才是深层的情趣,从学问中得到的情趣往往是受到了种种束缚的肤浅的情趣。

B.在作者看来,一个人的儿童时代因为不知道有情趣,所以情趣无处不在。这也是人生最快乐的时期。

C.品第卑下,人的追求势必低下,故而作者对“或为酒肉”“或为歌伎”的“情趣”采取了否定态度。

D.本文通篇言趣,可以推断,陈正甫编著《会心集》,也并不是完全按当时社会的正统思想来收录的。

★参考答案★ 来.源.雨.露.教.育.网(www.yulu5.Com)

9. A  神情,这里指精髓。10. A    11.A     12.C

【参考译文】

世间人所难获得的只有趣罢了。趣就好比是山上的颜色,水里头的滋味,花里头的光影,女人里头的恣态,即使擅长言辞的人也不能一句话说清楚,只有那些内心体会的人才能够知道。现代人仰慕著趣的名声,追求近似於趣的东西;於是有辨说著书法绘画,鉴赏著古董就自以为是「清」了;又有不务实际想些玄奥道理,离开红尘、不问世事就自以为是「远」。等而下之,又有像那韦苏州(应物)的刻意烧香煮茶的人。这些都是趣的皮毛,和趣的神情没什麼关系。

趣从自然而然中得来的就深刻,从后天学问中得来的就浅薄。当他还是小孩子的时候,不知道什麼叫做趣,然而无论做什麼统统是趣啊!脸上没有严肃的表 情,眼睛没有固定的样子,嘴巴喃喃发声而想说话,脚跳来跳去而不固定,人生的至乐境界,真没有超过这个时候了。《孟子》所谓的「不失赤子之心」,《老子》 所谓的「能婴儿」大概就是指这个啊!这正是趣的最高最高境界。山林里的人,不受限制不受束缚,能够自由自在的过日子,所以虽然没有在追求趣,却已经接近趣 了,那些愚味庸俗的人他们接近趣,往往因为他们没有品味。可是品味愈差,他们所追求的就愈来愈下流,有的人就纵酒吃肉,有的人放情声伎,完全顺自己的意思 去做事情,毫不忌讳、全不害怕,自认为自己无望於世,所以全世界嘲笑他他也不管,这又是一趣了。等到人年纪渐大,官职渐高,品味就渐渐地大,身体的行动受 拘束、无法自由,内心充满荆棘、城府很深,全身的毛孔、骨节,都被闻见知识绑住了,吸收的道理愈深,可是他这个人距离趣就愈来愈远了。

我的朋友陈正甫,是个深深获得趣的人。所以他所写的《会心集》一些人,趣占了大半。否则的话,即使有人狷介好像伯夷,清高好像严光也不录取在里头。啊!谁说品味像陈君这样,官职像陈君这样,年纪壮盛像陈君这样,竟然能够懂得趣到这样的地步哪!


相关文章
张岱《湖心亭看雪》袁宏道《初至西湖记》比较阅读答案及原文翻译
《陈元方年十一时,候①袁公》阅读答案及原文翻译
张惠言《袁太孺人传》阅读答案及原文翻译 武进夏雷村袁氏,有贤母曰袁太孺
袁宏道《满井游记》阅读答案及原文翻译 燕地寒,花朝节后,余寒犹厉
司马迁《史记》阅读答案及原文翻译 袁盎者,楚人也,字丝
《宋史·袁枢传》阅读答案及原文翻译 袁枢,字机仲,建之建安人
袁宗道《锦石滩》阅读答案及原文翻译 余家江上。江心涌出一洲,长可五六里
《袁安字邵公,汝南汝阳人也》阅读答案及原文翻译
《袁继忠,其先振武人,后徙并州》阅读答案及原文翻译
袁宏道《拙效传》阅读答案及原文翻译 石公曰:“天下之狡于趋避者,兔也,
姚鼐《袁随园君墓志铭》阅读答案及原文翻译 君钱塘袁氏,讳枚,字子才
袁宏道《虎丘记》阅读答案及原文翻译 虎丘去城可六七里,其山无高岩邃壑,
《春,二月,曹操攻黎阳,与袁谭、袁尚战于城下》阅读答案及原文翻译
袁枚《书鲁亮侪事》阅读答案及原文翻译 己未冬,余谒孙文定公于保定制府
袁宏道《满井游记》阅读答案及原文翻译
《袁珙,字廷玉,鄞人。高祖镛,宋季举进士》阅读答案及原文翻译
袁宏道《文漪堂记》阅读答案及原文翻译 余既僦居东直房,洁其厅右小室读书
冯梦龙补《西楼记》阅读答案及原文翻译 袁韫玉①《西楼记》初成,往就正于
袁枚《黄生借书说》阅读答案及原文翻译 黄生允修借书。随园主人授以书而告
《袁公讳可立,字礼卿,别号节寰》阅读答案及原文翻译
上一篇:《三国志》阅读答案及原文翻译 陈群字长文,熲川许昌人
下一篇:《清代学人列传》阅读答案及原文翻译 徐元文,字公肃,号立斋

联系我们 | 本站声明 |